<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>dnoway.net &#187; bug</title>
	<atom:link href="http://dnoway.net/tag/bug/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dnoway.net</link>
	<description>Por Djavan Fagundes</description>
	<lastBuildDate>Fri, 09 Jul 2010 20:23:51 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Google Weather fail</title>
		<link>http://dnoway.net/tecnologic/google-weather-fail/</link>
		<comments>http://dnoway.net/tecnologic/google-weather-fail/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 18 Dec 2009 11:42:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dnoway</dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[tecnologic]]></category>
		<category><![CDATA[bh]]></category>
		<category><![CDATA[bug]]></category>
		<category><![CDATA[clima]]></category>
		<category><![CDATA[fail]]></category>
		<category><![CDATA[google]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dnoway.net/?p=565</guid>
		<description><![CDATA[Segundo o Google, Belo Horizonte está fria estes dias, não?
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Segundo o Google, <a href="http://pt.wikipedia.org/wiki/Belo_Horizonte">Belo Horizonte</a> está fria estes dias, não?</p>
<img src="http://dnoway.net/wp-content/uploads/2009/12/igoogle.png" alt="Google Weather - BH muito friiio" title="igoogle" width="372" height="218" class="size-full wp-image-566" />
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dnoway.net/tecnologic/google-weather-fail/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tradutores brasileiros de volta ao Top 10 Bugzilla do GNOME</title>
		<link>http://dnoway.net/tecnologic/tradutores-brasileiros-de-volta-ao-top-10-bugzilla-do-gnome/</link>
		<comments>http://dnoway.net/tecnologic/tradutores-brasileiros-de-volta-ao-top-10-bugzilla-do-gnome/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 24 Jul 2008 17:04:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>dnoway</dc:creator>
				<category><![CDATA[tecnologic]]></category>
		<category><![CDATA[bug]]></category>
		<category><![CDATA[bugzilla]]></category>
		<category><![CDATA[gnome]]></category>
		<category><![CDATA[lista]]></category>
		<category><![CDATA[top]]></category>
		<category><![CDATA[tradução]]></category>
		<category><![CDATA[traduções]]></category>
		<category><![CDATA[vertimus]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://dnoway.net/?p=159</guid>
		<description><![CDATA[Após o Leonardo Fontenelle ter assumido a coordenação da tradução do GNOME, passamos por uma série de mudanças na metodologia de trabalho de tradução. Uma das principais foi deixar de usar o Bugzilla do GNOME para passarmos para o Vertimus, o que facilitou bastante o trabalho. Antigamente, quando utilizávamos o Bugzilla, ao terminar uma tradução, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:justify;">Após o <a href="http://leonardof.org/">Leonardo Fontenelle</a> ter assumido a <a href="http://mail.gnome.org/archives/gnome-br-list/2008-April/msg00046.html">coordenação da tradução do GNOME</a>, passamos por <a href="http://leonardof.org/2008/04/23/novidades-na-traducao-do-gnome/pt/">uma série de mudanças na metodologia de trabalho</a> de tradução. Uma das principais foi deixar de usar o <a href="http://bugzilla.gnome.org/">Bugzilla do GNOME</a> para passarmos para o <a href="http://www.bani.com.br/vertimus/">Vertimus</a>, o que facilitou bastante o trabalho. Antigamente, quando utilizávamos o Bugzilla, ao terminar uma tradução, anexávamos-a a um <em>bug report</em>, marcando como <em>patch</em>, o que permitia que fossemos contados como &#8220;<em>patch contributors</em>&#8220;, ou seja, como aqueles que contribuem com correções. Várias vezes <a href="http://blog.ogmaciel.com/?p=381">alguns</a> de nós já <a href="http://dnoway.net/2007/09/10/djavan-no-top-10-do-bugzilla/">estivemos</a> por <a href="http://vladimirmelo.wordpress.com/2007/08/23/os-tradutores-brasileiros-no-top-10-do-bugzilla/">lá</a>. Claro, o Leonardo Fontenelle e <a href="http://www.bani.com.br">Jonh Wendell </a>sempre estiveram na lista, pelo <a href="http://www.eeggs.com/items/43172.html">super-poderes</a> de revisores/commiters recebidos, aparecendo na lista de <em>patch reviewers</em>. Com a já citada mudança para o Vertimus, o cenário mudou, uma vez que não utilizamos mais o Bugzilla. Só que ontem ao conversar com o Vladimir tive uma surpresa!<br />
<a href="http://tecnologic.files.wordpress.com/2008/07/listabugzilla.png"><img src="http://tecnologic.files.wordpress.com/2008/07/listabugzilla.png" alt="" width="425" height="401" class="alignnone size-full wp-image-164" /></a><br />
Atualmente <a href="http://bazar2.conectiva.com.br/pipermail/ldp-br/2008-July/003299.html">diversos termos do Vocabulário Padrão foram discutidos na LDP</a> e com <a href="http://bazar2.conectiva.com.br/pipermail/ldp-br/2008-July/003401.html">votações</a> os membros escolhiam as melhores traduções, visando <a href="http://listas.cipsga.org.br/pipermail/gnome-l10n-br/2008-May/006012.html">adequarmos a interface</a> de <a href="http://bazar2.conectiva.com.br/pipermail/ldp-br/2008-July/003308.html">todos ambientes gráficos.</a> Pois bem, antes do lançamento da <a href="http://live.gnome.org/RoadMap#head-28201467a547caeea2c93460ffefdcdbf96f7bff">versão 2.24</a>, o <a href="http://listas.cipsga.org.br/pipermail/gnome-l10n-br/2008-July/006661.html">Leonardo Fontenelle iniciou o processo de adaptação da interface do GNOME</a> aos termos alterados. <a href="http://vladimirmelo.wordpress.com/">Vladimir Melo</a> e Fabrício Godoy <a href="http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=543867">&#8220;assumiram&#8221;</a> a adaptação dos pacotes <del datetime="00">num ritmo frenético</del>. Até ontem a noite, ambos estavam empatados no <a href="http://bugzilla.gnome.org/reports/weekly-bug-summary.cgi">Top Semanal do Bugzilla</a>, com 15 <em>patchs</em> cada um, deixando os outros comendo muita poeira. Parabéns Vladimir e Fabrício!<br />
Em tempo: Conversando com o Jonh, acabamos tendo a idéia de ter um controle de pontos para o Vertimus. Abri então <a href="https://bugs.launchpad.net/vertimus/+bug/251511">um pequeno bug</a>. Vamos ver o que acham!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://dnoway.net/tecnologic/tradutores-brasileiros-de-volta-ao-top-10-bugzilla-do-gnome/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
